Guadalajara
Quim Monzo
Translated from the Catalan by Peter Bush
Open Letter, 2011
Prospective readers of this book, should they be
warned? No, no. More fun to say nothing. Perhaps they will embarrass themselves, as I
did, while reading “Family Life” in an upscale Tokyo café. When the nostalgic carpet of coziness it
extends was – abruptly amputated -- I made a few high-pitched yipping noises
and sat on my hands.
Short story collections are like pop albums – a few catchy
numbers up front, then repeats or filler.
Guadalajara is no exception to
this rule – except that the best stories are so marvelous they deserve to last
forever. There are, it seems to me, at
least three great stories here: “Family Life”, “Centripetal Force” and “The
Lives of the Prophets.”
These are stories that capture perfectly the way we live
now. As such, they deserve to become a
sort of shorthand, like Kafka’s beetle.
I want all my friends to read these stories, so that all I’ll ever need
to say is “today I felt like a fireman in Centripetal Force”. I’d like to be able to just say “he’ll be
turning nine soon” and watch everyone in the room shiver and fidget in their
chairs.
The other stories are clever and well-done – it’s just that
the patterns that propel them may become so apparent that the stories seem only
like brilliant exercises, the execution of an idea, with nothing real at stake.
Then again, “The Lives of the Prophets” seemed at first the
most pattern-bound of all – I could hardly bear to read it – until it spun
around and surprised me. The
disappointment I felt when I guessed where some of the stories were headed –
made me all the more delighted to be
wrong.
No comments:
Post a Comment